Siempre

Siempre

lunes, 19 de enero de 2009

Pleitos empresariales

¡Oh Dioses de los trabajadores esclavizados! Con la novedad de que por primera vez en mi larga vida de traductor médico me peleo gachamente con una empresa. Es una empresa caca, ya se sabe, pero la cosa es que nuncamente jamásmente me habían regateado un pago de tal leonina y pichicata manera. Ni laboratorios grandes y pequeños, americanos, europeos o nacionales; importadores, revistas, congresos, y particulares habían tenido en viente años tal desfachatez, cuando con todos se trabaja al grito de "entrego y me pagas" para lo cual pasan de dos días a dos semanas, máximo, y eso en las grandes empresas con harta tramitología. Veamos el caso:
Tras de fregarme (término mercadológico que significa trabajar arduamente) literalmente meses -oct,nov y dic- e ir entregando artículos traducidos, revisados y espulgados; tras de que ya hechos resulta que "¡qué crees, manita, te los habíamos enviado incompletos, te los mandamos de nuevo y los revisas y les metes lo que faltaba"...(doble trabajarlos) y que me deben trabajo desde julio, 08, me salen con que: "ora si ya está tu cheque por salir, manita, nada más que te pagamos el número de páginas que te enviamos y no el número de páginas que te salen a tí". Sí, pero sus páginas vienen en microletra de esa que te deja los ojos como sudando, a doble columna en formato PDF de revista y yo toda la vida he cobrado el número de páginas que me salen a doble renglón tamaño de letra 12 puntos; es decir que una página suya equivale a casi tres cuartillas; además de que por ser "amigas" de mi hermano les di un precio de ganga como de miércoles de plaza de la Comercial.
Hice mis cuentas y me vendrían pagando a la tercera parte de lo que siempre cobro yo... ¡NO! Huelga general, ¡Traductores del mundo, UNÍOS!
En ese pleito me encuentro, mientras, me mandan de otra empresa una traducción que hice en jueves y el viernes... la mandé hoy lunes y me la pagan a precio normal en tres días. ¡Qué diferencia es tratar con gente decente!
Mientras, las malvadas me mandaron ya el siguiente número de su revista el cual tengo en stand-by. Que a la que me envía el trabajo se le junte la chamba o le reviente el número de enero y la corran. No hago anda hasta que me paguen en lo normalmente convenido y acostumbrado.
¡Soy muy mona pero no taruga!
¡Feliz día de hoy!
Sabiduría de hoy (gratis): Lo que se debe explotar son los yacimientos de petróleo y de gas, no la gente.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Véngate
Que no salga su número, a menos que te paguen bien. Entonces tú que eres tan retemona lo haces en friega loca y ya, pero que te paguen lo justo, que poca
Pau

Chateau Demex dijo...

Yo me uno a la huelga como traductor de música, ya no más traducciones de tablaturas, partituras, scores y sistemas ingleses para mis alumnos hasta que te paguen justamente lo que se debe!

Y si ni así pagan montaré un boicot en pro de mi Lore que hasta que te paguen, haremos todos los intentos para que fracase su revista!!!

Manuel Menéndez dijo...

Yo opino que vayamos a sus instalaciones armados con palas, machetes y antorchas. Si pelan a una bola de indios así, y hasta casas les dan, por qué ostras a nosotros no nos van a pelar unas gatas?

Crispy dijo...

Venga Mima!

Pateemos traseros. Me uno a la huelga de traductores, no más reseñas del mal que pagan a precio de bolillo!
No más artículos que se pagan cuando quieren y como quieren!!!

Peso por peso, cuartilla por cuartilla!!!!!

PhYsEr dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
PhYsEr dijo...

Yo también me uno a la huelga... Yo no traduzco nada, pero me uno!!! jajaja

Saludos Lore, que estes muy bien.

Chau!

Excelente BLOG!!

La vie en BLOG!

PhYsEr